853 Councils of Quierzy - affirms unlimited atonement, God’s desire to save all and free will
The 853 Councils of Quierzy was to oppose Gottschalk’s views and it affirms unlimited atonement, God’s desire to save all and free will
https://archive.org/details/conciliengeschic04hefe/page/187/mode/1up
Latin and Dan’s translation Into English
1. Quod una tantum sit praedestinatio Dei. Deus omnipotens hominem sine peccato rectum cum libero arbitrio condidit et in paradiso posuit, quem in sanctitate justitiae permanere voluit. Homo libero arbitrio male utens peccavit et cecidit, et factus est massa perditionis totius humani generis. Deus autem bonus et justus elegit ex eadem massa perditionis, secundum praescientiam suam, quos per gratiam praedestinavit ad vitam, et vitam illis praedestinavit aeternara. Ceteros autem, quos justitiae judicio in massa perditionis reliquit, perituros praescivit, sed non ut perirent praedestinavit, poenam autem illis, quia justus est, praedestinavit aeternam. Ac per hoc unam Dei praedestinationem tantummodo dicimus, quae aut ad donum pertinet gratiae, aut ad retributionem justitiae.
"That there is only one predestination of God. Almighty
God created man upright and with free will, free from sin, and placed him in
paradise, whom He willed to remain in the holiness of justice. Man, wrongly
using his free will, sinned and fell, and turned into the lost the mass of the
entire human race. But God, who is good and just, chose from the same mass of
perdition, according to His foreknowledge, those whom He predestined through
grace to life, and He predestined eternal life for them. However, the others
whom He left to the judgment of justice in the mass of perdition, He foresaw
would perish, but He did not predestine them to perish; rather, because He is
just, He predestined eternal punishment for them. And by this, we speak of only
one predestination of God, which pertains either to the gift of grace or to the
retribution of justice."
2. Quod liberum
hominis arbitrium per
gratiam sanetur. Libertatem
arbitrii in primo
homine perdidimus (!),
quam per Christum Dominum nostrum
recepimus. Et habemus
liberum arbitrium ad
bonum, praeventum et
adjutum gratia. Et
habemus liberum arbitrium
ad malum, desertum
gratia. Liberum autem
habemus arbitrium, quia
gratia liberatum, et
gratia de corrupto
sanatum.
"That the free will of man is healed through grace. We
lost the freedom of the will in the first man, which we have received through
Christ our Lord. And we have free will for good, preceded and aided by grace.
And we have free will for evil, abandoned by grace. But we have free will,
because of grace liberates, and grace has healed what was corrupted.”
3. Quod Dens
omnes homines velit
salvos fieri. Deus
omnipotens omnes homines sine
exceptione vult salvos
fieri, licet non
omnes salventur. Quod
autem quidam salvantur,
salvantis est donum;
quod autem quidam
pereunt, pereuntium est
meritum.
"That God wishes all men to be saved. Almighty God
wants all men to be saved without exception, even though not all are saved. But
that some are saved, is the gift of the Savior; but that some perish, is the
merit of those who perish."
4. Quod Christus
pro omnibus hominibus
passus sit. Christus
Jesus Dominus noster,
sicut nuUus homo
est, fuit, vel
erit cujus natura
in illo assumpta
non fuerit, ita
nullus est, fuit,
vel erit homo,
pro quo passus
non fuerit, licet
non omnes passionis
ejus mysterio redimantur.
Quod vero omnes passionis
ejus mysterio non
redimuntur, non respicit
ad magnitudinem et
pretii copiositatem, sed
ad infidelium et
ad non credentium
ea fide, quae
per dilectionem operatur,
respicit partem; quia
poculum humanae salutis,
quod confectum est
infirmitate nostra et
virtute divina, habet
quidem in se,
ut omnibus prosit;
sed si non
bibitur, non medetur
Comments